====== MitsuRunner-laitteiston asennus ====== **Kytkennät tulee suorittaa valtuutetun sähköalan ammattilaisen toimesta. Kytkentöjen tekijä on asennuksista vastuussa. Tämän sivun tekijät eivät ota mitään vastuuta.** [[fi:opening_outdoor_unit|Katso ohje ulkoyksikön avaamiseen.]] ==== Tarvikkeet ==== Tarvikelistaus ESP-kehitysalustalle toteutettuna. [[fi:instructions_sonoff|Sonoff-toteutuksen tarvikelistaus on omalla sivullaan]]. * 1x ESP32 tai ESP8266 -pohjainen kehitysalusta, esim. WeMos D1 Mini * 1x USB-virtalähde * 1x rele. Wemos D1 Mini Relay Shield on suoraan yhteensopiva * 2x vesitiivis DS18B20-lämpötila-antureita. Yhden metrin pituinen johto riittää helposti. * 1x 4k7 (4700 ohm) vastus - lämpötila-antureiden pull-upiksi 1-wire-väylään * 1x 33k (33000 ohm) vastus - kytkettäväksi sulatusanturin tilalle * Jos tilaat valmiin [[fi:adapter|johtoadapterin]], et tarvitse 33k-vastusta erikseen * [[fi:adapter|johtoadapteri]] * Sopivan kokoinen kotelo ulkokäyttöön, kts. ohjeen loppu * Todennäköisesti: 2-3 kpl Wago-liittimiä ==== Kytkentäkaavio ==== [[fi:adapter|Mitsurunner-adapteri]] sisältää osat "33k huijausvastus", "uusi pistoke" ja "uusi pistoke"). \\ {{:wiringdiagram.png?direct&800|}} ==== Lohkokaavio ==== {{:block_diagram.png?direct&800|}} ---- ===== Anturien asennus ===== MitsuRunner tarvitsee kaksi lämpötila-anturia toimiakseen: * Ulkoyksikön kennon (outdoor heat exchanger) lämpötila-anturi * Ulkoilman (outdoor) lämpötila-anturi ==== Kennoanturin asennus ==== Parhaaksi todettu paikka kennon lämpötilaa mittaavalle anturille on ulkokennon putkistossa siellä missä sijaitsee MUZ-LN-lämpöpumpun oma "outdoor heat exchanger temperature thermistor" (ks. kuva alla). Ohjeessa tähän putkeen viitataan termillä //yläputki//. \\ {{::outdoor_heat_exchanger_pipes1.png?direct&600|}} Yläputkeen pääsee käsiksi [[fi:opening_outdoor_unit|avaamalla ulkoyksikön kotelon]]. Putken alapuolella on hitsattu/juotettu kotelo ILP:n omaa anturia varten. Mitsurunnerin anturi kiinnitetään tämän kotelon kylkeeen vähintään kahdella nippusiteellä. Huomioitavaa asennuksessa: * Hyvä kontakti anturin ja kuparin välillä on tärkeää, jotta anturi mittaa putken lämpötilaa eikä ympäröivän ilman lämpötilaa. * Kuvan anturissa itse anturi sijaitsee metallisen kotelon kärkiosassa. Tästä syystä metallikotelon kärjen pitäisi olla mahdollisimman lähellä putkea. {{:outdoor_heat_exchanger_sensor4.jpg?direct&600|}} Anturin toimintaa voi hieman parantaa eristämällä sitä muulta kuin putkea koskettavalta osalta. Tähän soveltuu hyvin liimapintainen vaahtomuovi. Esimerkki asennuksesta vaahtomuovia käyttäen: \\ {{:outdoor_heat_exchanger_sensor3.jpg?direct&600|}} {{:outdoor_heat_exchanger_sensor1.jpg?direct&600|}} {{:outdoor_heat_exchanger_sensor2.jpg?direct&600|}} \\ Esimerkki **huonosta** asennuksesta: Anturi on putken päällä kiinni ja vain yhdellä nippusiteellä. Lisäksi anturin kärki on reilusti yli putkesta. Ei näin! \\ {{::outdoor_heat_exchanger_sensor5.jpg?direct&600|}} \\ === Ulkolämpötila-anturin asennus === Huomioitavaa anturin asennuksessa: * Anturin on tarkoitus mitata ulkoyksikön imemää ilmaa, joten sen on hyvä olla ulkoyksikön läheisyydessä. * Anturi on syytä sijoittaa siten, ettei aurinko pääse paistamaan siihen suoraan koska tämä sekoittaa mittaustuloksia ja aiheuttaa mm. tarpeettomia sulatuksia. * Anturi ei saa myöskään olla kiinni kennossa, sillä sen tarkoitus on mitata ilman - ei kennon - lämpötilaa. Tässä esimerkissä anturi on laitettu roikkumaan ulkoyksikön kennon taakse: \\ {{:1628059042729.jpg?direct&600|}} {{:1628083497222.jpg?direct&600|}} \\ ---- ===== Johtoadapterin asennus ===== [[fi:adapter|MitsuRunner-adapteri]] kytketään liittimen tilalle: \\ {{::mitsurunner_adapter4.jpg?direct&600|}} Liitin irroitetaan painamalla lukitusklipsiä ja kääntämällä meisseliä: \\ {{::mitsurunner_adapter5.jpg?direct&600|}} MitsuRunner-adapteri laitetaan alkuperäisten uros- ja naarasliitinten väliin mukaisesti. Kuvassa vanhemman mallin (B) adapteri. Adapterin terminaalit NC, COM ja NO kytketään MitsuRunnerin releen vastaaviin terminaaleihin. \\ {{::mitsurunner_adapter3.jpg?direct&600|}} Adapteriversio kiinteillä johdoilla: \\ {{::adapter_installed.jpg?direct&600|}} \\ ---- ===== MitsuRunnerin asennus ===== MitsuRunner on hyvä sijoittaa koteloituna kompressorin yläpuoliseen tilaan laitteen muun elektroniikan joukkoon: \\ {{:1628058837331.jpg?direct&600|}} MitsuRunnerin virtalähteen voi laittaa samaan koteloon MitsuRunnerin kanssa: \\ {{:1628058612319.jpg?direct&600|}} 230V virransyöttö voidaan ottaa esim. haaroittamalla johdot Wago-liittimillä: \\ {{:1628058938369.jpg?direct&600|}}