fi:instructions_sw
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
| fi:instructions_sw [2025/01/12 09:59] – tarkennuksia 2605:6400:30:f4ae:8f7b:cc6e:d1d7:b978 | fi:instructions_sw [2025/11/27 19:16] (current) – FEDCBA 84.248.101.39 | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| - | termit: | + | ftermit: |
| Windowsin komentokehoite = macilla " | Windowsin komentokehoite = macilla " | ||
| ====== Asenna ESPHome ====== | ====== Asenna ESPHome ====== | ||
| - | * ESPHome käyttää Python' | + | * ESPHome käyttää Python' |
| - | * Avaa " | + | * " |
| - | + | | |
| - | ESPhome asentuu, asennuksessa mahdollisesti tulevista WARNINGeista ei tarvitse välittää. | + | |
| - | Nyt kehitysympäristö on koneellasi ja voit sulkea " | + | |
| HUOM: Mitsurunner alkaen versiosta " | HUOM: Mitsurunner alkaen versiosta " | ||
| Line 14: | Line 13: | ||
| Lisäohjeita täältä: https:// | Lisäohjeita täältä: https:// | ||
| + | |||
| + | ====== USB-serial-ajurin asennus ====== | ||
| + | Asenna käyttämäsi alustan USB-serial-ajuri. | ||
| + | |||
| + | Esimerkeksi Wemos D1 mini käyttää CH340-piiriä, | ||
| + | * windows https:// | ||
| + | * mac https:// | ||
| ====== Laitteiston testaus - HW_check ====== | ====== Laitteiston testaus - HW_check ====== | ||
| - | * Asenna käyttämäsi alustan USB-serial-ajuri. Esimerkeksi Wemos D1 mini käyttää CH340-piiriä, | ||
| - | * windows https:// | ||
| - | * mac https:// | ||
| * Lataa Mitsurunnerin koodi https:// | * Lataa Mitsurunnerin koodi https:// | ||
| * Pura paketti haluamaasi kansioon | * Pura paketti haluamaasi kansioon | ||
| Line 31: | Line 34: | ||
| ====== MitsuRunner-ohjelman asennus ====== | ====== MitsuRunner-ohjelman asennus ====== | ||
| - | * Lataa Mitsurunner osoitteesta https:// | + | Lataa Mitsurunner osoitteesta https:// |
| - | | + | Pura paketti haluamaasi kansioon. |
| + | |||
| + | Editoi ladatusta paketissa olevaa **// | ||
| + | |||
| + | Alla esimerkkejä: | ||
| + | |||
| + | **a) mitsu_conf.yaml for Wemos-Mitsurunner with IoT-Guru** | ||
| + | <<: | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | - constants.h | ||
| + | - state.h | ||
| + | **b) mitsu_conf.yaml for Sonoff_Elite-Mitsurunner with HomeAssistant** | ||
| + | <<: | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | - constants.h | ||
| + | - state.h | ||
| + | **c) mitsu_conf.yaml for Wemos-Mitsurunner without WiFi-connention** | ||
| + | <<: | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | - constants.h | ||
| + | - state.h | ||
| + | |||
| + | **Päivittä parametrit käyttämiisi tiedostihin** | ||
| + | Tarkempia ohjeita parametrien päivitykseen on kussakin päivitettävässä tiedostossa. | ||
| + | |||
| + | **1.platform_wemos.yaml / platform_elite.yaml** | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | |||
| + | **2.secrets.yaml / screts_sa.yaml** | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | |||
| + | **3.mqtt_Guru.yaml / mqtt_local.yaml** | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | |||
| + | **4. constants.h** | ||
| + | | ||
| + | |||
| + | ====Ohjelman kääntäminen, | ||
| + | * Kytke Mitsurunner USB-johdolla, | ||
| + | |||
| + | Toiminnan tarkistaminen: | ||
| + | * Tarkista trace-logista | ||
| + | * Mitsurunner on kytkeytynyt kotiverkkoosi | ||
| + | * DS18B20-lämpötila-antureiden lämpötilat ovat oikein | ||
| + | * Mitsurunner on kytkeytynyt MQTT-serveriin (jos MQTT on käytössä) | ||
| + | * Määrittelemäsi tiedot päivittyvät MQTT-serverille | ||
| + | |||
| + | * Jos käytät IoT-Gurua ilman USB-yhteyttä trace-log ei tulostu näytölle. Voit kuitenkin nähdä login menemällä selaimella Mitsurunnerin IP-osoitteeseen. | ||
| + | |||
| + | ====Ohjelman kääntäminen, | ||
| + | |||
| + | Mitsurunner ohjelmiston voi kääntää ja ladata myös // | ||
| + | Tähän on useita tapoja, alla on kuvattu yksi suoraviivainen tapa. Tällä tavalla tehdyn Mitsurunner-ohjelman voi ladata OTA:na ESPTool:lla tehdyn version päälle ilman USB-latausta. | ||
| + | |||
| + | 1) Tee **HomeAssistant/ | ||
| + | |||
| + | 2) Kopio **mitsu_conf.yaml** hakemistossa määritellyt tiedostot **HomeAssistant/ | ||
| + | |||
| + | 3) Editoi **mitsu_conf.yaml** tiedostoa määrittelemällä hakemisto missä tiedostot sijaitsevat. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | <<: | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | - mitsu/ | ||
| + | - mitsu/ | ||
| + | |||
| + | |||
| + | 4) Lisää editoimasi **mitsu_conf.yaml** tiedosto **HomeAssitant/ | ||
| + | |||
| + | 5) Avaa // | ||
| + | Valitse **edit**, näet " | ||
| - | | + | 6) Käännä koodi valitsemalla yläkulmasta |
| - | | + | Jos/kun käännös menee virheittä talleta muodostunut **mitsurunner.bin** tiedosto ja sulje ikkuna |
| - | # packages: | + | 7) Valitse // |
| - | # | + | * valitse uudestaan oikeasta yläkulmasta **install** |
| - | device_base: | + | * valitse **Plug into this computer** |
| + | * valitse **Open ESPHome Web** | ||
| + | * valitse **Connect** | ||
| + | * valitse **USB-portti** | ||
| + | * valitse **Muodosta yhteys** | ||
| + | * valitse **Install** | ||
| + | * valitse aiemmin tallettamasi **mitsurunner.bin** tiedosto | ||
| + | * valitse **Install** | ||
| - | * Muokkaa **secrets.yaml-tiedostoa** | + | Mitsurunner ohjelmisto on nyt ladattu ja Mitsurunneri pitäisi toimia. ESPHome/ |
| - | | + | |
| - | * Määrittele Manual_ip-asetukset: | + | |
| - | * **static_ip**: | + | |
| - | * **gateway**: | + | |
| - | | + | |
| - | * Määrittele haluamasi **OTA-password** | + | |
| - | * Valinnainen: | + | |
| - | * Valinnainen: | + | |
| - | | + | Seuraavat lataukset voit tehdä OTA-yhteydellä |
| - | | + | ESPHome/ |
| - | | + | |
| - | | + | |
| - | * Ohjelman kääntäminen ja lataaminen: | ||
| - | * Voit päivittää tai asentaa uuden version joko USB-johdon tai wifin yli | ||
| - | * Jos Mitsurunner on kytketty USB-johdolla: | ||
| - | * Jos käytät wifi- eli OTA-yhteyttä ja IoT-Gurua ei trace-log tulostu näytölle. Voit kuitenkin nähdä login menemällä selaimella Mitsurunnerin IP-osoitteeseen. Turhien ESPHome-virheilmoitusten välttämiseksi ohjelma kannatta kääntää komennolla. | ||
| - | < | ||
| - | * Toiminnan tarkistaminen: | ||
| - | * Tarkista trace-logista (joko ESPHome-näytöltä tai Web-selaimelta) että | ||
| - | * Mitsurunner on kytkeytynyt kotiverkkoosi | ||
| - | * Mitsurunner on kytkeytynyt MQTT-serveriin | ||
| - | * DS18B20-lämpötila-antureiden lämpötilat ovat oikein | ||
| - | * Tarkista että määrittelemäsi topicit päivittyvät IoT-Guruun | ||
| - | NOTE1: Voit testata mitsurunnerin toimintaa ilman IoT-Gurua ja saat trace-login näkyviin OTA-yhteydellä editoimalla **secrets.yaml-tiedostoa** | ||
| - | * poista IoT-Guru MQTT-serveri käytöstä lisäämällä #-merkit IoT-Guru MQTT -määritysrivien alkuun | ||
| - | * ota käyttöön test.mosquitto.org-MQTT-serveri poistamalla #-merkit testserverin määritysrivien alusta | ||
| - | NOTE2: Latauksen jälkeen Wemos D1 Mini saattaa joskus jäädä " | ||
fi/instructions_sw.1736668753.txt.gz · Last modified: 2025/01/12 09:59 by 2605:6400:30:f4ae:8f7b:cc6e:d1d7:b978
